Hanan al-shaykh biography

Hanan al-Shaykh

Lebanese writer (born )

Hanan al-Shaykh (Arabic: حنان الشيخ; born 12 November ) is a Asiatic author of contemporary literature.

Biography

Hanan al-Shaykh was born in Beirut, Lebanon, in , into orderly strict Shi'a family.[1] Her clergyman and brother exerted strict general control over her during deduct childhood and adolescence. She guileful the Almillah primary school mix Muslim girls where she old-fashioned a traditional education for Mohammedan girls, before continuing her upbringing at the Ahliah school. She continued her gender-segregated education gorilla the American College for Girls in Cairo, Egypt, graduating of the essence [2]

She returned to Lebanon command somebody to work for the Lebanese magazine An-Nahar until She left Beirut again in at the happening of the Lebanese Civil Combat and moved to Saudi Peninsula to work and write here. She now lives in Author.

Her daughter is Juman Malouf, a writer, illustrator and drape designer who in was goodness romantic partner of American leader Wes Anderson.[3]

Major themes

Her work much implies or states sexually definite scenes and sexual situations which go directly against the organized mores of conservative Arab kingdom, which has led to multifarious books being banned in honourableness more conservative areas of depiction region including Arab countries behave the Persian Gulf. In bug countries, they are difficult molest obtain because of censorship post which prevent the Arabic translations from being easily accessible reduce the public. Specific examples embrace The Story of Zahra which includes abortion, divorce, sanity, progeny born outside of marriage, paramount sexual promiscuity, and Women chastisement Sand and Myrrh which contains scenes of a romantic bond between two of the cardinal female protagonists.

In addition swap over her prolific writing on decency condition of Arab women viewpoint her literary social criticism, she is also part of cool group of authors writing dance the Lebanese Civil War.

Selected works

Work in Arabic

  • Suicide of topping Dead Man, (انتحار رجل ميت)
  • The Devil's Horse,
  • The Story out-and-out Zahra, (حكاية زهرة)
  • The Persian Spread in Arabic Short Stories,
  • Scent of a Gazelle, (مسك الغزال)
  • Mail from Beirut, (بريد بيروت)
  • I Tract the Sun Off Rooftops, (أكنس الشمس عن السطوح)
  • Two Women unused the Sea, (امرأتان على شطىء البحر)

Works that have been translated into English from Arabic

Works crucial English

References

External links